[法文] an, année, jour, journée, matin, matinée, soir, soirée 用法比較
法文描述年、日、早上、晚上等時間單位,會因為強調的意思不同,而有不同的單字。例如:an/année, jour/journée, matin/matinée, soir/soirée。以下為幾個例句。
[觀察]
- J'ai 36 ans.
我36歲。 - J'ai travaillé toute la soirée.
我一整晚都在工作。 - Hier soir, je suis allé au cinéma.
昨天晚上我去看電影。 - Je t'appellerai dans la matinée.
我在早上的時候將會打電話給你。 - Chaque jour, je termine mon travail à 18 heures.
每天我在下午六點結束工作。 - Chaque année, je vais rendre visite à mon frère.
每年我都會去拜訪我的兄弟。 - L'année 2010 a été une bonne année pour moi.
2010年對我是一個好年。 - J'aurai 24 ans cette année.
我今年將會是二十四歲。 - Un beau jour ou peut-être une nuit.
意料之外的某一個白天或可能是晚上 - Il est parti de bon matin.
他一大早就出發了。 - Faire la grasse matinée
賴床、晚起床 - Un cours du soir
夜間課程
[用法比較]
- 通常使用 jour, soir, matin, an 來表示頻率或時間單位,這些為陽性名詞。
-> dans trois ans 三年後
-> chaque jour 每天
-> hier matin 昨天早上
-> il y a quelques jours 幾天前
-> demain soir 明天晚上
- 通常使用 journée, soirée, matinée, année 來表示一段區間,這些為陰性名詞。
-> toute la journée 一整天
-> pendant la matinée 整個早上
-> dans l'année/la soirée 一整年 / 整晚
- 搭配品質形容詞、所有格形容詞、疑問形容詞時,較常使用 journée, soirée, matinée, année。
-> C'est une journée magnifique.
這是一個美好的一天。
(強調一整天的時間)
-> C'est un jour magnifique.
這是一個美好的一天。
(強調某一個日期,例如旅行的第一天)
-> Ce fût une matinée vraiment ennuyeuse.
這是一個真無聊的早晨。
->Ce fût un matin vraiment ennuyeux.無此用法
-> C'est une très belle année.
這是一個非常美好的一年。
->C'est un très bel an.
無此用法
-> Ma journée s'est bien passée.
我的一整天都過得很好。
->Mon jour s'est bien passé.
無此用法
-> Je pense passer mon année universitaire en Angleterre.
我想要在英國度過大學學年。
->Je pense passer mon an universitaire en Angleterre.
無此用法
-> En quelle année es-tu né ?
你在哪一年出生?
->En quel an es-tu né ?
無此用法
-> Quelle journée horrible !
多麼糟糕的一天!
->Quel jour horrible !
無此用法
- 詢問日期時會使用 jour。
A: Quel jour sommes-nous ?
今天是幾月幾號?
B: Nous sommes le 26 Octobre.
今天是十月二十六日。
- 搭配指示形容詞時 (ce, cette, etc.),使用 journée, soirée, matinée, année 來表示時間區間,使用 jour, soir, matin, an 來表示參考時間。
-> Cette matinée est très stressante.
今天早上非常累人。
(強調整個早上)
-> Ce matin, il est arrivé en retard.
今天早上他來遲了。
(早上當作參考時間)
an 不能搭配指示形容詞,一律使用 année。
-> Cette année, il a raté son examen.
今年他考試沒過。
->Cet an il a raté son examen.
無此用法
- 搭配泛指形容詞時 (tout),使用 journée, soirée, matinée, année 來表示時間區間,使用 jour, soir, matin, an 來表示頻率。
-> Il a travaillé à Bordeaux toute la journée/la matinée/la soirée/l'année.
他已經在Bordeaux工作一整個天/早上/晚上/年。
-> Il travaille à Bordeaux tous les jours/les matins/les soirs/les ans.
他每天/每個早上/每晚/每年都在Bordeaux工作。
- an 和 année 相比,an 更常使用來表達數量、時代。
-> Paul a aujourd'hui 76 ans.
Paul今天76歲。
(表達76這個數量)
-> En l'an 2000, les personnes ont eu peur d'un bogue informatique.
2000年的時候,人們害怕電腦資訊上的錯誤。
(2000年是一個時代)
- an 可用來搭配基數,即使是在有時間區間的情況下。(可和 année交替使用)
-> Je pars en Norvège tous les 2 ans.
每兩年我都會去挪威。
-> Cette situation a duré pendant 5 ans.
這個情況已經持續五年了。
- année 可用來表達一段時間
-> Dans les année 1960.
在1960年代。
-> Pendant cinq années il a vécu au Mexique.
他在墨西哥住整整五年。
- année 可用來搭配序數
-> Il est passé en quatrième année d'université.
他已經在學校的第四個學年了。
-> C'est ma deuxième année dans cette école d'architecture.
這是我在建築學校的第二個學年。
[特定用法]
- un beau jour / un beau matin 表示意外的、沒有預期到的某一天或某個早上
-> Je n'avais aucune nouvelle depuis longtemps, mais un beau jour / un beau matin, il a téléphoné.
我已經好長一段時間沒有收到任何消息,突然有一天/早上,他打電話來。
- au fil de + 時間,表示隨著時間的推展,an 和 année 皆可使用,但année的使用越來越頻繁。
-> Au fil des ans/au fil des années, j'ai acquis une bonne expérience dans le domaine de l'informatique.
在這幾年,我在資訊領域獲得很好的經驗。
- année 詞組搭配
-> une année scolaire 學年
-> une année bissextile 閏年
-> une année civile 歷年
-> souhaiter la bonne année 希望好的一年
-> une année-lumière 光年
- an 詞組搭配
-> bon an mal an 平均每年
-> le jour de l'An 新年
- jour 詞組搭配
-> de nos jours 如今
-> du jour au lendemain 一夜之間
-> être à jour 即時更新
-> jour et nuit 日以繼夜
-> jour férié 節日
-> jour ouvrable 工作日
-> mettre à jour 更新、使適應需要
-> Il faut mettre à jour le logiciel de ton ordinateur régulièrement.
必須要定期更新你電腦的軟體
- matin 詞組搭配
-> au matin de sa vie 他人生的前幾年
-> au petit matin 破曉
-> de grand matin 破曉
-> du matin au soir 一整天、從早到晚
-> être du matin 早起
- matinée 詞組搭配
-> faire la grasse matinée 賴床、很晚才起床
-> Pendant la semaine on se lève à 6h00 tous les jours, donc en général on profite du dimanche pour faire la grasse matinée.
在平日時我們每天早上六點起床,所以一般來說我們會利用星期日早上來補眠。
- soir 詞組搭配
-> être du soir 晚睡
-> cours du soir 夜間課程
-> repas du soir 晚餐
-> la veille au soir 前一天晚上
留言
張貼留言