[法文] 表達時間的用法 depuis, en, il y a, il y a...que, etc.

法文表達時間的用法有很多種,其中包含depuis, en, il y a, il y a...que, ça fait...que, pendant, pour等等
以下為幾個例句:

[觀察]
  • Je connais cet homme depuis deux ans
    我已經認識這個人兩年了。
  • Ça fait trente ans qu'il est marié.
    他已經結婚三十年了。
  • Il y a douze ans que nous sommes arrivés en France.
    我們到法國已經十二年了。
  • Tu es parti il y a déjà trois semaines.
    三週前你已經離開了。
  • Il a vécu pendant quatre ans à Milan.
    他曾經在米蘭住四年。
  • Nous allons partir en Bretagne pour trois jours.
    我們將要去Bretagne三天。
  • Il a descendu la piste de ski en 8 minutes.
    他從滑雪道下來花了8分鐘。

[用法比較]
  • ça fait...queil y a...que 都是用來表達一段持續到現在的時間,放置在句首。
    -> Ça fait 5 ans que j'habite en Belgique. 
        我住在比利時五年了。
    -> Il y a 12 ans que j'étudie le russe.
        我學俄文十二年了。

  • depuis 也是用來表達一段持續到現在的時間,放置在句尾 (除了疑問句在句首)
    -> Je travaille à l'Alliance française depuis 2 ans.
        我在法國協會工作兩年了。
    -> Depuis combien de temps travaillez-vous à l'Alliance française ?
        您在法國協會工作多久了?

  • pendant 表達一個動作的持續時間
    -> J'ai joué au tennis pendant une heure.
        我已經打網球一個小時了。
    -> Il restera à Lyon pendant une année.
        他將會待在Lyon一年。
    -> Chaque jour, je regarde la télévison pendant 2 heures.
        每天我看電視兩個小時。

  • pour 表達一個預期且已規劃的時間
    -> Nous allons partir dans le Sud de la France pour deux semaines.
        我們打算要去法國南部兩週。
    -> Nous allons à Biarritz l'été prochain ; j'ai loué une maison pour trois semaines
       下一個夏天我們要去Biarritz,我已經租了一棟房子,為期三週。

  • en 表達一個動作在時間內完成
    -> J'ai fait ce devoir en 20 minutes. 
        我花了二十分鐘做作業。

  • il y a 表達在...之前
    -> Le spectacle a commencé il y a 10 minutes.
        表演十分鐘之前就開始了。
    -> Il est venu il y a 3 jours. 
        三天前他就來了。

          回法文總覽

留言

手刀來看看