B2 閱讀模擬測驗 Teil 4
第四部分是將段落和標題做配對,需要理解段落的大意,選擇相符的標題。總共有 7 個段落和 6 個標題,其中會有 1 個段落無法配對。
Teil 4 vorgeschlagene Arbeitszeit: 12 Minuten
第四部分:建議完成時間 12 分鐘
題目敘述
Sie lesen in einer Zeitschrift Meinungsäußerungen zu dem Lebensmodell “digitale Nomaden”.
您在雜誌閱讀關於「數位遊牧的生活形態」的意見發表
Welche Äußerung passt zu welcher Überschrift? Eine Äußerung passt nicht. Die Äußerung a ist das Beispiel und kann nicht noch einmal verwendet werden.
哪一個意見符合哪一個標題?有一個意見無法配對,意見 a 是配對例子的標題,無法再被使用。
Beispiel
0 Familie und Beruf kann man vereinbaren. Lösung: a
我們可以在家庭和職場取得平衡。答案 a
[題目]
Digtitale Nomaden
數位遊牧
[意見發表]
a Es hört sich im ersten Moment vielleicht etwas überraschend an - aber gerade für berufstätige Eltern hat das digitale Nomadentum Pluspunkte: Man kann seinen Kindern die Welt zeigen und sich tagsüber die Zeit für sie nehmen, die sie brauchen; gearbeitet wird dann eben nachts.
單字
sich anhören 聽起來
im ersten Moment 第一時間
etwas 有一點
überraschend 令人吃驚的
berufstätig 在職的
Pluspunkt 得分、優點
tagsüber 白天、日間
nachts 晚間
解說
a 主要說明對於有工作的父母,數位游牧的工作精神可以同時兼顧家庭與職場,白天照顧小孩,晚上工作,不受地點限制。所以符合 0 的論述。
[意見發表]
b Die Gefahr, dass die eigene Leistung absinkt, ist einfach zu groß: Jede Arbeit braucht Struktur und das Gespräch mit Experten, um herauszufinden. ob man richtig liegt. Wenn jeder immer nur allein vor sich hin arbeitet, fehlt der Vergleich.
單字
die Gefahr 危險
die Sicherheit 安全、保證
absinken 下降、沉沒
fehlen 缺乏、缺少
der Vergleich 比照、對照
解說
b 主要說明工作需要組織和與專家對談,才能知道自己是否做對的事情,如果只有自己一人獨自工作,缺乏比較。符合論述 27。
27 Qualitätssteigerung durch den Austausch unter Kollegen
透過和同事交流能夠提升品質
[意見發表]
c Auch wenn es unter den Jüngeren heutzutage Mode ist, sich als digitale Nomaden zu verstehen - wieso möchte keiner mehr fest an einem Ort verankert sein? Woher weiß man denn sonst, wohin man gehört?
單字
heutzutage 至今、現在
die Mode 流行、時尚
verankern 使固定、使停泊
解說
c 主要說明數位游牧是一種需要去理解的流行,但是當工作不再固定於同一個地方,人們知道何去何從嗎?符合論述 22。
22 Sich zu Hause zu fühlen, ist wichtig.
有在家的感覺很重要
[意見發表]
d Kaum jemand kann und will ständig allein am Computer vor sich hinarbeiten. Das Arbeiten in flexiblen Büros wäre eine Möglichkeit, einen ständigen Austausch möglich zu machen, fachlich wie menschlich. Aber man würde dabei hoffentlich nicht die Freiheit verlieren, weiterzuziehen, wenn und wann man will.
單字
kaum 幾乎沒有
wäre 可能是,sein 的虛擬二式,表達可能性
die Möglichkeit 可能性
der Austausch 交流
fachlich 技術上的
menschlich 人的
würde 想要,werden 的虛擬二式,表達意見、想法
hoffentlich 但願、希望
verlieren 失去
die Freiheit 自由
解說
d 主要說明彈性辦公室帶來的便利性,雖然人需要不斷地交流,但是也希望不要失去自由。無選項符合此論述。
[意見發表]
e Diese Arbeitsform funktioniert nur ohne Familie und Verantwortung. Wer hat schon einen Partner, der ständig umziehen kann und will, weil er selbst digitaler Nomade ist? Und sobald eine gute Schulbildung für den Nachwuchs gesichert werden muss, hat dieses Arbeitsmodell mehr Nachteile als Vorteile.
單字
die Verantwortung 責任
umziehen 搬家
sobald 一旦、馬上
die Schulbildung 學校教育
der Nachwuchs 下一代、接班人
sichern 保障、使安全
das Modell 形式
der Nachteil 缺點
der Vorteil 優點
解說
e 主要說明這種工作型態只適合沒有家庭的人,符合論述 25。
25 Leben als digitaler Nomade eignet sich besonders für Singles.
數位遊牧的生活特別適合單身者
單字
sich eignet für +Akk. 適合
[意見發表]
f Es darf nicht vergessen werden, dass auch das Berufsleben aus mehr als nur Arbeit besteht: Mit wem wird die Mittagspause verbracht? Wer hat schon Lust, immer allein zu sein? Wer hat schon die Kraft, sich alle paar Wochen einen neuen Freundeskreis aufzubauen?
單字
vergessen 忘記
das Berufsleben 職場生活
bestehen aus 由...組成
die Mittagspause 午休時間
haben Lust 喜歡、有興趣
sein allein 自己一人
die Kraft 力氣
sich einen neuen Freundeskreis aufbauen 建立一個新的朋友圈
alle paar Wochen 每隔幾週
解說
f 主要說明職場生活不只有工作本身,還有休息時與同事之間的互動和交流,不可能永遠自己一個人工作或是一直在建立新的朋友圈。符合論述 26
26 Wichtig ist der Austausch mit Kollegen auch außerhalb der Arbeit
在工作之餘,和同事間的交流也很重要
單字
außerhalb +Gen. 在...之外(不包含)
[意見發表]
g Zeit- und raumflexibel zu arbeiten, wo und wann auch immer man will - vom Laptop, Smartphone oder Tablet aus -, nennt man digitales Nomadentum. Das mag für manche zwar etwas traurig klingen, nach Verlust der Heimat, aber es ist das einzige dem 21. Jahrhundert angemessene Arbeitsmodell.
單字
nennen 列舉
manch 有些人
klingen 聽起來
der Verlust 損失、喪失
einzig 唯一的、獨特的
angemessen 適當的、得體的
解說
g 主要說明在時間和空間上的彈性是21世紀的工作特點,可以利用很多數位工具。符合論述 23。
23 Moderne Arbeitsgeräte ermöglichen neue Arbeitsformen und Lebensweisen
現代的工作工具使新的工作型態和生活方式有了新的可能
單字
der Gegät 工具
ermöglichen 使可能
die Lebensweise 生活方式
[意見發表]
h Bei allen Vorzügen besteht doch die ständige Angst, zu viel zu reisen und zu wenig zu schaffen. Es ist letztlich alles eine Frage des Charakters: Um sein eigener Chef zu sein, ist auf jeden Fall ein hohes Maß an Selbstorganisation und Selbstdisziplin notwendig.
單字
der Vorzug 優點
bestehen 存在
die Angst 擔憂、害怕
letztlich 終究、畢竟
der Charakters 性格
auf jeden Fall 無論如何
das Maß 數值、單位
notwendig 必要的
解說
h 主要說明這種工作型態和人的性格有關,當自己的老闆需要有很強的自我組織能力和自我管理的能力。符合論述 24。
24 Arbeiten ohne einen Vorgesetzten bringt Herausforderungen
沒有上司的工作帶來挑戰
單字
der/die Vorgesetzte 上司、上級
die Herausforderung 挑戰
點我 Lesen Teil 1 ~ Teil 5 解題技巧說明
點我 Lesen Teil 1 模擬考解說
點我 Lesen Teil 2 模擬考解說
點我 Lesen Teil 3 模擬考解說
點我 Lesen Teil 4 模擬考解說
點我 Lesen Teil 5 模擬考解說
留言
張貼留言