quedar 用法
quedar 這個動詞在西文非常常見,而且意思有很多種,以下我們來看這個動詞的相關用法吧!
1. quedar + 時間/數量,表示「剩下」的意思
Bueno, ya han pasado 2 semanas, solo nos quedan 2 semanas más.
恩,已經過2周了,我們只剩下2周。
Tenemos que aprovechar el tiempo que queda para viajar más.
我們必須把握剩下的時間來多旅行。
A: ¿Qué estás haciendo?
你現在在做什麼?
B: Me estoy maquillando.
我正在化妝。
A: ¡Date prisa! Solo quedan 30 minutos para el concierto.
快一點!音樂會只剩下30分鐘就要開始了!
2. quedar + 地點/時間,表示「相約」的意思
Podemos quedar en la estación de autobús directamente.
我們可以直接約在公車站。
A: ¿Dónde quedamos / vamos a quedar?
我們要約在哪裡呢?
B: En la puerta de la estación de tren. ¿Te parece bien?
在火車站的門口,你可以嗎?
A: Bien. ¿A qué hora quedamos?
好,那要約幾點?
B: La película empieza a las 7. ¿Quedamos media hora antes?
電影7點開始,我們約半小時前?
A: Vale, no llegues tarde.
好,不要遲到喔!
3. quedarse 表示「停留」的意思
Me voy a quedar en casa esta noche.
今晚我要待在家裡。
¿Te quieres quedar un rato más?
你還想要多待一會嗎?
4. 人(間接受詞) + quedar + 形容詞+衣物 表示衣物對人穿起來怎麼樣
Me queda bien esta camisa.
這件襯衫很適合我。
Te queda pequeño este abrigo.
這件外套對你來說太小。
Le quedan bonitos estos pantalones.
這條長褲對他很好看。
留言
張貼留言