El monstruo de colores 彩色怪獸

 


《彩色怪獸》這本書的作者是一名來自於西班牙巴塞隆納的插畫家 Anna Llenas ,結合情緒與藝術教育,將情緒的元素與顏色融合在一起,讓孩童在趣味的過程中學會和自己的情緒共處。

這本書不只適合小孩閱讀,大人也可以透過這本書重新掌握情緒,並透過原文來學習西班牙文的單字與文法,很適合西班牙初階的學習者閱讀。

現在就讓我們來細細品味原文的魅力吧!


[書背]

El monstruo de colores no sabe qué le pasa. Se ha hecho un lío con las emociones y ahora toca deshacer el embrollo.

彩色怪獸不知道自己怎麼了,情緒很混亂,

現在是幫他好好整理情緒的時候了!

¿Será capaz de poner en orden la alegría, la tristeza, la rabia, el miedo y la calma?

他能夠整理好情緒,把快樂、難過、生氣、害怕和平靜一一分清楚嗎?


Este es el monstruo de colores. 

這是一隻彩色怪獸。


Hoy se ha levantado raro,

confuso, aturdido...

No sabe muy bien qué le pasa.

今天彩虹怪獸醒來

異常的、混亂的、不知所措的

不太清楚自己發生什麼事了

*aturdido 茫然的、不知所措的


¿Ya te has vuelto a liar?

No aprenderás nunca...

你又弄得一團亂啦?

怎麼還是學不會

*volver a 再一次


Menudo lío que te has hecho con las emociones.

Así, todas revueltas, no funcionan.

你把情緒全部攪亂在一塊

這樣全部混在一起是行不通的!

*menudo 非常(強調句型)

*revolver 翻攪、弄亂


Tendrías que separarlas

y colocarlas cada una en su bote.

Si quieres, te ayudo a poner orden.

你應該把它們一個一個分開

放進屬於它們自己的瓶子裡

如果你要的話,我可以幫你一起整理

*colocar 放置


La alegría es contagiosa.

Brilla como el sol,

parpadea como las estrellas.

快樂是會感染的

像太陽一樣發光

像星星一樣閃爍

*brillar 發光、閃耀

*parpadear 眨眼、閃爍


Cuando estás alegre, ríes, saltas, bailas, juegas...

y quieres compartir tu alegría con los demás.

當你開心的時候,你會笑、會跳、手舞足蹈、玩耍

而且想要和其他人分享你的快樂

*compartir 分享

*demás 其他人


La tristeza siempre está echando de menos algo.

Es suave como el mar,

dulce como los días de lluvia.

傷心就像是失去某種東西

像海洋一樣輕柔

像綿綿的下雨天

*echar de menos 失去、想念

*suave 輕柔的

*dulce 柔和的


Cuando estás triste, te escondes

y quieres estar solo...

y no te apetece hacer nada.

當你難過的時候,你躲起來

想要獨自一人

什麼事都不想做

*esconderse 躲起來

*estar solo 獨自一人

*aperecerse 渴望、希望


La rabia arde al rojo vivo y es feroz como el fuego...,

生氣像是猛烈燃燒的鮮紅色

而且像是熊熊烈火

*la rabia 憤怒

*arder 燃燒

*feroz 猛烈的

*el fuego 火焰


que quema fuerte y es difícil de apagar.

劇烈焚燒,難以熄滅

*quemar 燃燒

*apagar 熄滅


Cuando estás enfadado, sientes que se ha cometido una injusticia

y quieres descargar la rabia en otros.

當你生氣的時候,感覺遭遇不公平的對待

而且想要把怒氣發洩到其他人身上

*enfadado 生氣的

*cometir 使用、做出


El miedo es cobarde.

Se esconde y huye

como un ladrón 

en la obscuridad.

害怕是個膽小鬼

他會又躲又藏

像是一個黑暗中的小偷

*cobarde 懦夫、膽小鬼

*huir 逃避

*ladrón 小偷

*la obscuridad 黑暗、昏暗


Cuando sientes miedo,

te vuelves pequeño y poca cosa...,

y crees que no podrás hacer lo que se te pide.

當你害怕的時候

你變得很渺小,微不足道

你認為做不到所有的事情

*volverse 變成(非自願的)

*poca cosa 毫無價值的事物


La calma es 

tranquila como los árboles,

ligera como una hoja al viento.

平靜像是安靜的樹木

也像迎風中的樹葉般輕巧

*el árbol 樹木

*ligero 輕快的、輕便的

*la hoja 樹葉


Cuando estás en calma,

respiras poco a poco y profundamente.

Te sientes en paz.

當你平靜的時候

你會緩慢又深沉地呼吸

感受到心平氣和


Estas son tus emociones,

cada una tiene un color diferente...,

這些都是你的情緒

每一個都有不同的顏色


y ordenadas funcionan mejor.

¿Ves qué bien? Ya están todad en su sitio.

把情緒都整理好之後,就能正常運作了

你看吧!現在他們都在各自的地方了


amarillo -> alegría 快樂

azul -> tristeza 傷心

rojo -> rabia 生氣

negro -> miedo 害怕

verde -> calma 平靜


Pero... ¿y ahora se puede saber qué te pasa?

那麼,現在...

你可以告訴我

你怎麼了嗎


回西文總覽

留言

手刀來看看