西文時態-簡單過去式

西文當中的過去式主要有兩種,簡單過去式過去未完成式,學習者必須要學會分辨兩種的差別。我們先來看簡單過去式的動詞變化


nadar 游泳

nadé

nadaste

nadó

nadamos

nadasteis

nadaron


comer 

comí

comiste

comió

comimos

comisteis

comieron


vivir

viví

viviste

vivió

vivimos

vivisteis

vivieron


注意:

1. 第一和第三人稱單數的動詞變化有重音符號

2. -ar 和 -ir 第一人稱複數的動詞變化和現在式相同

雖然「nosotros」的動詞變化現在式和簡單過去式相同,但是我們可以透過時間副詞來判斷時態。

現在式的時間副詞 todos los días, siempre

Llegamos a las doce todos los días.

Siempre viajamos a California los veranos.


過去式的時間副詞 ayer...a la una y media, el año pasado

Ayer llagamos a la una y media.

El año pasado viajamos a Venezuela.


其他搭配過去式的時間副詞

a esa hora 在那時候

en ese momento 在那時候

anoche 昨晚

anteanoche 前天晚上

anteayer 前天

ayer al mediodía 昨天中午

hoy por la mañana 今天早上

ayer por la mañana 昨天早上

ayer por la tarde 昨天下午

ayer por la noche 昨天晚上

el lunes pasado 上周一

la semana pasada 上周

el mes pasado 上個月

el año pasado 去年

hace diez años 十年前


使用簡單過去式的時機:

1. 完全僅發生在過去的動作

Ellos viajaron el mes pasado.


2. 發生在過去特定時間的動作

Mi suegro regresó a las cuatro.


3. 發生在過去已知多久的動作

Esperó dos horas en el consultorio del Dr. Bernal.


4. 一連串發生在過去的動作

Yo llegué a la oficina, preparé un café, me senté y llamé a un cliente.


5. 通常不會重複的動作

complir años 到達特定的歲數

darse cuenta de 理解

decidir 決定

descubrir 發現

graduarse 畢業

morir 死亡


Mi hermano cumplió treita años.

Los gemelos se graduaron hace varios años.

Ella murió a los noventa años.


常見的不規則動詞變化

andar 走路 -> anduve, anduviste, anduvo, anduvimos, anduvisteis, anduvieron

estar 是 -> estuve, estuviste, estuvo, estuvimos, estuvisteis, estuvieron

tener 有 -> tuve, tuviste, tuvo, tuvimos, tuvisteis, tuvieron


caber 適合 -> cupe, cupiste, cupo, cupimos, cupisteis, cupieron

haber 必須 -> hube, hubiste, hubo, hubimos, hubisteis, hubieron

poder 能夠 -> pude, pudiste, pudo, pudimos, pudisteis, pudieron

poner 放 -> puse, pusiste, puso, pusimos, pusisteis, pusieron

saber 知道 -> supe, supiste, supo, supimos, supisteis, supieron


hacer 有 -> hice, hiciste, hizo, hicimos, hicisteis, hicieron

querer 想要 -> quise, quisiste, quiso, quisimos, quisisteis, quisieron

venir 來 -> vine, viniste, vino, vinimos, vinisteis, vinieron


decir 說 -> dije, dijiste, dijo, dijimos, dijisteis, dijeron


dar 給 -> di, diste, dio, dimos, disteis, dieron

ser/ir 是/走 -> fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron


有些動詞在簡單過去式有特定的意思

1. conocer 遇到

Conocí al director de la escuela ayer.

我昨天遇到學校校長


2. saber 找到、發現

Supo la verdad.

他發現真相


3. poder 設法

No pudieron terminar.

他們沒有設法完成


4. querer 嘗試

Marta quiso ayudarme.

Marta 嘗試要幫我


5. no querer 拒絕

Yo no quise salir a tiempo.

我拒絕準時離開


6. tener 收到

Tuve noticias hoy.

我今天收到消息了 


[短篇日記]

Una librería no es solamente un lugar para comprar los libros impresos. Ayer pasé horas en mi librería favorita. Me senté en el piso y leí un par de revistas. Con la copia de una novela nueva, me mudé a una silla muy cómoda cerca del café. Decidí tomar un taza de té verde. Entonces escuché mis canciones favoritas en mi computadora portátil. Después fui a la sección de libros en español y supe que Matemáticas, ¿dónde estás? ¡es un libro de verdad! Nunca entendí las matemáticas pero elegí la edición de bolsillo. Fui a la caja registradora y no quise comprarlo en la tienda. Encontré una promoción en línea con un quince por ciento de descuento y con envío gratis. Por supuesto, ¡tuve que hacer cuentas para saber el precio verdadero!


回西文總覽

留言

手刀來看看