B1 單字清單 1-25

1. recaer 落入(某人手裡)、重蹈覆轍
En el México prehispánico, antes de la conquista, la autoridad recaía en el padre.
在西班牙統治前的墨西哥,權力主要由父親掌握。

2. aconsejar 勸告
aconsejarse con 向...請教
El padre aconsejaba a sus hijos: «Ama, respeta, y obedece a tus padres».
父親會告誡兒子們:請關愛、尊敬並順從你的父母。

3. el enfrentamiento 對抗、衝突
La conquista española significó el entrentamiento de dos culturas.
西班牙的征服意味著兩種文化的衝突。

4. debido a 由於
Debido al cristianismo, se modificaron las costumbres familiares de los indígenas, aunque no existía un solo tipo de familia, por la mezcla de razas y clases sociales.
由於基督教的緣故,當地原住民的家庭習慣已經被改變,儘管在種族及社會階級的影響下,原本就沒有單一家族的存在,

5. se encargar de 負責
La madre se encargaba de las tareas domésticas.
母親主要負責家庭事務。

6. el huérfano 孤兒
El compadrazgo era una institución muy importante, porque evitaba el abandono de los niños que quedaban huérfanos, debido a la elevada tasa de mortalidad materna por falta de atención médica.
結盟是一個非常重要的組織,因為能夠避免被棄養的孩童變成孤兒,由於缺乏醫療資源,造成母親有很高的死亡率。

7. respetarse 尊敬、保留、保存
En el siglo xx se producen también importantes transformaciones: niños y jóvenes adquieren una serie de derechos que deben respetarse.
在二十世紀也產生很多重大的改變:男孩和年輕男子獲得很多必須被保留的權利。

8. reforzar 加強
La educación obligatoria refuerza algunos valores familiares tradicionales y modifica otros.
義務教育強化了某種傳統家庭的價值並修正其他的價值。

9. la duda 疑問
Su incorporación al trabajo pone en duda los roles tradicionales de hombres y mujeres.
女性開始投入工作對於男女傳統角色產生質疑。

10. rechazar 拒絕、推開
En este contexto no es raro que los hijos rechacen todo tipo de reglas provenientes de los adultos.
在這個文章中,兒子拒絕所有來自於成人的規則並非少見。

12. el lazo 蝴蝶結、關係
¿Quién dice que tiene lazos familiares con su novio?
誰說她和男朋友有家庭關係。

13. dar vergüenza 使...害羞
Me daba vergüenza acercarme, soy un poco tímida, pero al final me armé de valor y me acerqué a él.
靠近他會讓我感到害羞,我有一點膽小,但是最後我鼓起勇氣,向他靠近。

14. trasladar 調動(人員)、搬動
trasladarse 搬遷、搬家
Pero ¡qué mala suerte!, a la semana siguiente lo trasladaron a la ofinica de Barcelona.
但是,很不幸地,下一週公司要他調任到巴賽隆納的辦公室。

15. el mito 神話、胡扯
Y en esta relación con las estrellas hay un mito muy conocido y extendido.
而在這種與星星的關係中,有一個知名且廣為流傳的神話。

16. surgir 出現
La leyenda de Don Juan surgió durante la Edad Media.
唐璜的傳奇出現於中古世紀。

17. acudir 利用、藉由
Después de matar al militar, acude al cementerio e invita a la estatua funeraria de su víctima a una cena.
在殺死那位將領之後,便邀請他的受害者的葬喪禮雕像一同到墓地用晚餐。

18. escenificar 將...搬上舞台、演出
Hacia 1657, unos actores ambulantes italianos escenificaron la obra en Francia.
約莫1657年,有一些四處表演的義大利演員把這部劇搬上法國的舞台。

19. estrenar 首次登台、首次上演
El dramaturgo francés Molière escribe una versión estrenada en 1665.
在1665年,法國劇作家莫里哀寫出首次登台的版本。

20. agotado 耗盡的、筋疲力竭的
El tema parecía agotado, pero el siglo xx siguió analizando al personaje a través de los estudios realizados por intelectuales de la talla de Gregorio Marañón, Américo Castro o Ramón Menéndez Pidal.
題材似乎已經用完,但是二十世紀持續分析角色,透過一些知識分子所做的學術研究,像是Gregorio Marañón, Américo Castro o Ramón Menéndez Pidal。

21. el papel 角色
Respecto al papel de la mujer, suele ser el de una víctima del protagonista.
關於女人的這個角色,習慣成為主角的一位受害者。

22. arrojar 驅趕
De nuevo en el cementerio, el fantasma atrapa a Don Juan y lo arroja al infierno.
再次於墓地中,將領的鬼魂抓住唐璜,把他拖入地獄。

23. el pecado 過錯
Hasta ese momento Don Juan siempre acababa castigado por sus pecados en el infierno.
一直到那時候,唐璜總是在地獄中被他犯得過錯所懲罰。

24. el cotilleo 閒話
cotillear 說閒話
Me divirtió mucho tu último correo con todos los cotilleos de la fiesta del cumpleaños de Alfonso.
我很高興你在上次的信中談到,關於Alfonso的生日派對中的所有八卦。

25. alejado 遠離的
Pues yo he tenido tantos problemas con la comunidad que mi sueño es una casa independiente y lo más alejada de cualquier zona habitaba como sea posible.
我之前和社區有太多的問題,所以我的理想是一棟獨立的房子,盡可能遠離人口密集區域。

留言

手刀來看看