B1 單字清單 101-125
101. apenas 幾乎不
Las guerras y la inestabilidad configuraron ciudades pequeñas, de apenas unos 15 000 habitantes, de marcado carácter agrícola y sin apenas edificios públicos.
戰爭和不穩定產生小型城市,幾乎不到15000人,有很明顯的農業特徵,幾乎沒有公共建築。
102. la mezquita 清真寺
En el mundo islámico, sin embargo, las ciudades siguieron manteniendo un gran impulso. En ellas, la vida pública se concentra en torno a mezquitas y mercados, que constituyen casi una ciudad dentro de la ciudad.
然而,在伊斯蘭教的世界,城市持續有顯著的推進,在這些城市中,公共生活主要圍繞於清真寺和市集,幾乎是一個城市中的子城市。
103. desembocar 通往、匯入、導致
En la Edad Moderna, la ciudad es resultado de las fuerzas que desembocarán en la formación de los grandes Estados europeos.
在早期現代,城市是權力造成的結果,當時這些力量導致歐洲國家的形成。
104. ensanchar 擴大
Las principales calles se ensanchan, aparecen las arboledas, los paseos, las grandes plazas y se intenta organizar el crecimiento urbano a partir de plantas regulares.
主要的街道變得寬敞,開始出現樹林、人行道、大廣場,並嘗試從整齊的綠地規劃都市的擴展。
105. la fisonomía 外貌、外觀
Con la Revolución francesa y la Revolución Industrial, el mundo cambia de signo y la fisonomía de la ciudad vuelve a cambiar acorde a los nuevos tiempos.
隨著法國大革命和工業革命,世界改變了指標,市容再度跟著當代的潮流改變。
106. la opulencia 富裕、富有
El ejemplo más evidente lo encontramos en Londres, donde un inframundo de desesperados convive con la opulencia de la City.
更明顯的例子我們可以在倫敦發現這個現象,在那裡絕望著的冥界和城市的繁榮共存。
107. asustar 驚嚇、嚇跑
El año pasado casi tuve un infarto. Afortunadamente no pasó nada, pero me asusté.
去年我幾乎得到心肌梗塞,很幸運地,沒有發生什麼事情,但是我已經嚇到了。
108. acertado 正確的、適當的
El concepto parecía ser acertado, pero la práctica era cara e ineficaz, ya que cada terminal tenía una forma de trabajo diferente.
這個概念看似正確,但是實際面卻是昂貴又沒效率,因為每個終端口具有不同的運作方式。
109. procedente de 來自於
Poco a poco se perfeccionó el sistema hasta llegar a ser una gran red de redes con capacidad de obtener todo tipo de información procedente de cualquier parte del mundo y en cualquier momento.
系統逐漸完善,直到成功形成一個廣大的網絡,能接各種資訊,來自於世界上任何地方以及任何時刻。
110. la lucha 鬥爭、爭論
En 1994 llega Netscape, un navegador muy avanzado que se impone durante años hasta que Microsoft crea su Internet Explorer y comienza una lucha por el control de los navegadores.
在1994年出現Netscape,一家很先進的瀏覽器供應商,當時獲得領先地位好幾年,直到Microsoft創造IE,並開始針對瀏覽器的控制權進行搶奪。
111. potente 強大的、有權勢的
Paralelamente el PC se incorporaba al hogar, con equipos suficientemente potentes como para navegar por Internet.
同時PC開始進入家庭,伴隨著足夠強大的設備,像是能夠連上網。
112. el ámbito 界線、範圍
Pero este gran descubrimiento, en un principio, solo era aprovechado en el ámbito universitario y científico.
但是這個重大的發明,起初,只是被用在大學和科學領域。
113. no te queda más remedio que + 原形動詞 你沒有其他選擇,只能做某件事
tal vez 也許 (後面可用直述或虛擬式)
Si viajas con compañeros o con tu jefe, en muchas ocasiones no te queda más remedio que pasar ratos con ellos, cuando tal vez no te apetezca.
如果你和同事或老闆一起旅行,很多時候你只能花時間陪他們,即使也許你不想要。
114. apurar 耗盡、用完
la vigencia 有效性
No apures la duración de tu visado: algunos países exigen que tenga como mínimo seis meses de vigencia en la fecha del viaje.
不要讓你的簽證期限快到期,有些國家要求旅行當天至少要有六個月的有效時間。
115. la contraseña 密碼、暗語
proporcionar 提供
Protege tu información utilizando redes de comunicación seguras, incluye contraseñas en ordenador, teléfono, etc., y duplica la información relevante en un disco externo o en un sistema remoto que tu empresa podrá proporcionarte.
利用安全的通訊網保護你的資訊,包含電腦密碼、手機密碼等等,並複製相關訊息到外接硬碟,或你的公司能提供的遠端系統。
116. la pereza 懶惰
la facilidad 簡單、適合條件、方便
tratar de + 原形動詞 嘗試要...
Si te gusta el deporte, busca un hotel con gimnasio; lleva ropa deportiva en tu maleta y trata de mantener tus hábitos. Si prefieres correr, alójate cerca de un parque para tener todas las facilidades: te dará menos pareza hacer deporte.
如果你喜歡運動,可以找一間有健身房的旅館,把運動衣放進行李箱,並嘗試保持你的習慣。如果你喜歡跑步,住在靠近公園的地方,那裡有適合的環境:讓你不再那麼懶惰去運動。
117. la soledad 孤獨
似:la tristeza 悲傷
la angustia 苦惱
la melancolía 憂鬱
el desamparo 無依無靠
la desesperación 絕望
Aprovecha la soledad del viaje para hacer cosas que habitualmente no puedes hacer.
好好利用這段旅行的獨處,做一些平常不會做的事情。
118. incontestable 不可辯駁的、無庸置疑的
Los datos instrumentales (temperatura, precipitaciones) y las observaciones de los efectos del cambio climático (retroceso de glaciares, aumento del nivel del mar, cambios en la distribución de especies) durante el siglo xx son incontestables.
量測數據(氣溫、降雨)和二十世紀中氣候變化的影響(冰河融化、海平面上升、物種分布改變)都是無庸置疑的。
119. suavemente 輕微地、柔順地
Lleva un siglo de lento e irregular calentamiento. Que la atmósfera se caliente suavemente es bueno.
已經進行一世紀緩慢且不規則的暖化,大氣輕微地變熱是好的。
120. infligir 施予、造成
Para mejorar la situación, en los países desarrollados debemos enfrentarnos a los auténticos daños que infligimos al medio ambiente.
為了讓情況好轉,在已開發國家我們應該面對對環境造成的實質損害。
121. inequívoco 明顯的、確定的
El cambio climático es un fenómeno inequívoco atribuido al impacto del ser humano.
氣候變遷是顯而易見的現象,由人類造成的影響。
122. la amenaza 威脅
Los medios de comunicación han de informar sobre él, sobre el grado de amenaza que supone y sobre la necesidad urgente de actuar.
通訊媒體必須告知關於氣候變遷、關於代表的威脅程度以及行動的迫切性。
123. hallar 遇到、找到、看到
el hallazgo 撿到的物品
Durante este primer mes, según la empresa, apenas se han registrado incidencias graves, salvo el hallazgo de una bicicleta abandonada en la vía pública, que se pudo recuperar sin daños.
在這第一個月期間,根據這家企業表示,幾乎沒有重大的事故發生,除了發現一部腳踏車被遺棄在公共道路上,但是被完好地收回。
124. el importe 價值、金額
Ambos tipos de abono contarán con unas tarifas por tiempo de uso cuyos costes se irán descontando del importe del abono.
這兩種訂閱制將會根據使用時間來計算費用,其中會扣除保證金。
125. psíquico 精神的、心理的
La AMTA, American Music Therapy Asociation, define la Musicoterapia como la utilización científica de la música para restaurar, mantener y mejorar la salud física y psíquica de las personas.
美國音樂協會AMTA把音樂治療定義成音樂的科學用途,主要是為了恢復、維持和改善人的身理和心理健康。
留言
張貼留言