學習單字的方法

 學習單字的方法


1. 
Manche Menschen lernen mehr, schneller oder besser, wenn sie etwas sehen, andere, wenn sie etwas hören, wieder andere, wenn sie es schreiben. Am besten ist es, mehrere Lernwege zu kombinieren: sprechen, schreiben, lesen, hören.

有些人學習地更多、更快、更好,當他看到某些事物;有些人是當他聽到某些事物;還有一些人是當他寫某些事物。最好是結合多種學習方式:說、寫、讀、聽。


2.
Viele betrachten es als Unsinn, die Wörter aufzuschreiben. Das Aufschreiben von Wörtern ist aber enorm wichtig. Man erspart sich viel Lernarbeit, wenn man sich beim Schreiben das Wort intensiv bildlich vorstellt.

很多人認為把單字寫下來是沒有意義的事情,但是寫下單字非常重要。我們能省下很多學習精力,當我們在書寫的時候能透過強烈的圖像來想像單字。


3.
Wichtig ist, dass man nicht immer die gleichen Wörter hintereinander lernt, sonst lernt man die Reihenfolge auswendig. Man sollte immer von der Fremdsprache in die Muttersprache und umgekehrt lernen. Nur einen Weg zu lernen, hilft nicht weiter.

很重要的是,我們不再總是接連地學習同樣的單字,而是熟記順序。我們應該總是從外語轉換成母語,並且反過來學習。只有單一方向的學習無法幫助更多。


4.
Besser, als zu viele Vokabeln auf einmal zu lernen, ist es, kleinere Gruppen zu bilden und sie zeitlich gut zu verteilen. Ein Lerngesetz sagt: Den Anfang und das Ende einer solchen Gruppe merkt sich das Gedächtnis fast automatisch.

組成小群組並且好好分配時間會比一次學習太多單字要好,有一個學習法則是,記憶力幾乎會自動記住這些群組的開頭和結束。


5.
Gut ist, wenn man sich von seinen Freunden, seiner Familie usw. abfragen lässt. Die Wörter müssen durcheinander kontrolliert werden. Die Wörter, die mann nicht kennt, notiert man auf einem Zettel und lernt sie dann noch einmal.

當人們被他的朋友或家人等提問是件好事,單字必須不按次序地被使用,那些人們不認識的單字可以記錄在便條紙上,並且再一次學習。


6.
Die erste Wiederholung sollte 20 Minuten nach dem ersten Lernen erfolgen, denn nach dieser Zeit vergisst man besonders viel. Die zweite Wiederholung sollte nach zwei Stunden stattfinden. Da merkt man, welche Wörter im Kopf geblieben sind.

第一次複習應該在第一次學習的20分鐘之後,因為過了這段時間人們會忘記特別多。第二次複習應該在2小時之後,這時候人們可以發現,哪些單字仍停留在腦中。



留言

手刀來看看