德文聽寫訓練A2-B1 (Dialog 15)

  Dialog 15 [1:02:21-1:04:24]

 

So, Herr Yang, Jetzt erzählen Sie mir vielleicht erst einmal etwas über sich selbst. Wie lange sind Sie schon in Deutschland?

-Seit zwei Jahren. Bis jetzt habe ich Deutschkurse von A1 bis B2 gemacht.

Haben Sie in Ihrer Heimat eine Ausbildung gemacht?

-Ich habe noch keine Ausbildung. Ich habe nur die Schule fertig gemacht. Danach habe ich zwei Jahre als Bedienung in einem Restaurant und als Touristenführer gearbeitet. Jetzt bin ich hier, weil ich eine Beratung über meine beruflichen Möglichkeiten brauche.

Was interesseriert Sie denn?

-Ich arbeite gerne mit den Händen und würde gerne eine Ausbildung im Handwerk machen. Aber ich bin nicht sicher, ob mein Schulabschluss hier in Deutschland anerkannt wird und wenn ja, ob er für so eine Ausbildung ausreicht. Ich habe meine Schulzeugnisse mitgebracht.

Darf ich mal sehen? ... Danke. Ich sehe, die Zeugnisse sind schon übersetzt. Dann können Sie sie weiterschicken.

-Aber wohin soll ich sie schicken?

Da kann ich Ihnen helfen. Alle Unterlagen werden an das Regierungspräsidium geschickt. Im Internet gibt es dafür ein Formular und dort steht genau, was Sie alles einreichen müssen. Außer den Zeugnissen müssen Sie auch eine Kopie Ihres Passes und Ihres Aufenthaltstitels mitschicken. Ich schlage vor, jetzt füllen wir das Formular erst einmal zusammen aus.

-Das ist wirklich sehr net…

Haben Sie schon eine Idee, welchen Handwerksberuf Sie lernen wollen?

-Noch nicht genau. Vielleicht Maurer?

Ich schlage vor, dass Sie zuerst einmal ein Praktikum in einer Baufirma machen. Das kann Ihnen helfen, sich zu orientieren. Ich kann Ihnen einige Kontaktadressen geben.

-Ein Praktikum ist eine gute Idee. Ich denke, dass ich da auch mein Deutsch weiter verbessern kann.


重點文法:
1.諮詢求職方向


重要詞組搭配:
1. Ich habe nur die Schule fertig gemacht. Danach habe ich zwei Jahre als Bedienung in einem Restaurant und als Touristenführer gearbeitet.
我只有完成學業,之後,我曾經兩年在餐廳當過服務生和導遊。
2. Ich bin nicht sicher, ob mein Schulabschluss hier in Deutschland anerkannt wird.
我不確定,我的學歷是否會在德國被承認。
3. Die Zeugnisse sind schon übersetzt.
這些證明已經翻譯過了。
4. Ich schlage vor, dass Sie zuerst einmal ein Praktikum in einer Baufirma machen.
我建議您首先可以在一間建築公司實習。
4. Das kann Ihnen helfen, sich zu orientieren.
這可以幫助您找到自我定位。
5. Ich denke, dass ich da auch mein Deutsch weiter verbessern kann.
我認為,我在那裡也能夠更精進我的德文。
6. Jetzt bin ich hier, weil ich eine Beratung über meine beruflichen Möglichkeiten brauche.
現在我在這裡,因為我需要諮詢關於我的職涯發展。


留言

手刀來看看